Succubus Blues di Richelle Mead

Scritto da AmanteDiLibri - 11 aprile

Copertina tedesca
In questo periodo - sarà la primavera o chissà cosa - sono piena di voglia di fare. Quindi proviamo questa nuova cosa. Sto finendo di leggere in questi giorni di leggere la serie di Georgina Kincaid e dire che mi piace un sacco è riduttivo.
Visto che, se mai arriverà in Italia, sarà tra anni e anni e credo che questi libri meritino ho deciso di provare a tradurre (con mooolta calma) Succubus Blues, il primo.

Mettiamo in chiaro che il mio inglese non è splendido quindi mi sono presa alcune libertà, avrò frainteso frasi, tagliate piccole parti di cui non avevo assolutamente idea di cosa significassero e ci saranno errori vari. Quindi qualsiasi aiuto è più che ben accetto!
E ovviamente è una traduzione fatta solo per far conosce il libro. Quando verranno acquistati i diritti la toglierò.

Lasciate un commento se vi piacere l'idea, se ho fatto un disastro nella traduzione o altro!
Trama: Succube (n.) Un appetibile, demone capace di mutare forma, che seduce ed appaga gli uomini mortali.
Patetico(agg.) Una Succube con scarpe da urlo e nessuna vita sociale. Vedi: Georgina Kincaid.
Quando si tratta di lavorare per conto dell'inferno, essere una Succube sembra una cosa fantastica. Una ragazza può essere qualunque cosa desideri, il guardaroba è incredibile, e gli uomini mortali farebbero qualsiasi cosa anche solo per una sua carezza. Spesso pagano addirittura con le loro anime, ma perchè soffermarsi sui dettagli?
Ma a Seattle, la vita di Georgina Kincaid è decisamente meno esotica. Il suo capo è una specie di Demone-imprenditore, con una fissazione per i film di John Cusack. Il suo immortale migliore amico non smette di sfotterla riguardo ai momenti in cui lei si trasforma nella Dea Demoniaca, completa di ali e frusta. E come se non bastasse non riesce ad avere un'appuntamento decente con un ragazzo senza succhiargli via parte della energia vitale.
Per fortuna le resta il suo lavoro quotidiano in una libreria locale, tutti i caffè al cioccolato bianco che desidera ed un facile accesso al super sexy scrittore Seth Mortersen aka quello per cui Georgina darebbe ogni cosa anche solo per sfiorarlo, ma non può.
Ma le fantasie su Seth dovranno attendere. Qualcosa di malvagio stà disturbando la vita sotterranea dei Demoni di Seattle. E per una volta, tutte le sue armi di seduzione ed il suo tagliente umorismo non le saranno di alcun aiuto, perchè Georgina sta per scoprire che ci sono delle creature di cui sia l'inferno che il paradiso vogliono ignorare l'esistenza...
Qui troverete man mano i capitoli tradotti!

0 Commenti

Se non volete lasciare un commento ma il post vi è stato utile… schiacciate G+ e condividete il post <3