tag:blogger.com,1999:blog-3024173561283019751.post1728311621870996163..comments2023-12-23T11:10:52.336+01:00Comments on Liber Arcanus: Il bacio e il sortilegio di Jacqueline CareyAmanteDiLibrihttp://www.blogger.com/profile/09067341036666951690noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3024173561283019751.post-47811192205545523142011-11-11T14:59:58.075+01:002011-11-11T14:59:58.075+01:00Caro Gianluigi,
sono felice che tu abbia trovato q...Caro Gianluigi,<br />sono felice che tu abbia trovato questo blog e ti piaccia la mia recensione anche se è ridotta hai minimi termini e non dice granché!<br />Come dici tu la seconda parte di questo volume è molto più appassionante e proprio questo mi ha reso un po' alterata nei confronti della Nord.<br />So bene che la prima trilogia, alla sua uscita qui in Italia, non ha avuto tutto il successo sperato e capisco la scelta della casa editrice che ha deciso di permetterci di avere questa nuova serie tra le nostre mani, dando così una nuova possibilità alla Carey, cercando però di mettersi al riparo dalle perdite.<br />Io non punto il dito su questa scelta, proprio no, quanto su quella di dividere il libro: da lettrice e amante di questa serie avrei preferito trovarmi di fronte a un volume che costava di più rispetto a quelli della trilogia precedente ma che fosse l'intero libro, senza divisioni o altro.<br />Ovviamente questa è solo la mia opinione e sicuramente prima di fare questa scelta alla casa editrice ci avranno ragionato su cercando quale soluzione fosse per loro migliore!<br />Per quanto riguarda i titoli... Non hanno davvero molta attinenza. Diciamo che quello con più senso è proprio Il bacio e il sortilegio, anche gli "addendi" sono messi al contrario!<br />Ora non resta che aspettare febbraio e vedere cosa succederà. A tuo parere abbiamo qualche chance di vedere in Italia la Naahmah's trilogy?<br />Ti ringrazio ancora per i complimenti al blog e per le tue traduzioni. Se avrai voglia di commentare ancora qualcosa non potrai che farmi piacere! ^_^<br /><br />p.s. sono quella famosa ragazza con cui hai scambiato delle mail quando hai iniziato la traduzione di Kushiel' Scion perché non ti erano stati dati i libri della prima trilogia ^_^AmanteDiLibrihttps://www.blogger.com/profile/09067341036666951690noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3024173561283019751.post-4889454670304394942011-11-11T12:26:59.089+01:002011-11-11T12:26:59.089+01:00Ciao, Amante.
Vado sempre in cerca delle recension...Ciao, Amante.<br />Vado sempre in cerca delle recensioni dei libri che traduco, così ho trovato anche la tua. Mi è piaciuta; spero che tanti la leggano. Il romanzo è piaciuto molto anche a me. In realtà i primi due libri della trilogia di Imriel erano meno interessanti, anzi forse un po' noiosi, ma già nella seconda metà del secondo romanzo (Kushiel's Justice) la vicenda mi ha preso di più. Questo terzo romanzo, invece, (Kushiel's Mercy) mi ha appassionato. Specialmente la seconda parte, che uscirà fra qualche mese.<br />Circa la scelta dei titoli, non posso difenderla. Mentre traducevo il secondo romanzo ho provato a suggerire io due titoli alla redazione: "La Spada e il Sortilegio"per la prima metà, con riferimento al sortilegio dei Maghuin Dhonn e al fatto che Imriel può rispondere alla magia solo con la sua spada. E "L'Incanto e la Furia" per la seconda metà, con riferimento alla furia di Imriel dopo l'uccisione di Dorelei. La redazione ha ignorato il mio suggerimento, tenendosi solo la parola "Sortilegio" per il romanzo successivo.<br />Per la divisione in due di questi romanzi, io sono responsabile soltanto del punto di divisione scelto per ciascuno. Dividere i primi due è stato difficile, perchè punti di divisione buoni non ce n'erano. Dividere in due il terzo è stato più facile, perchè nella prima metà Imriel è in balia degli eventi e sembra che i cattivi prevalgano alla grande, mentre nel punto che ho individuato per la divisione tutto cambia: è il nostro eroe che prende l'iniziativa, e da lì in poi per i cattivi cominciano i guai. <br />Ad ogni modo, non posso condannare la Nord per aver voluto questa divisione, perchè gli introiti della trilogia di Phedre erano stati pessimi e l'editore voleva lasciar perdere Jacqueline Carey. Però la redazione ha tenuto duro, perchè la Carey ha qualcosa di speciale, così l'editore alla fine ha accettato un compromesso: o si ricava un minimo di utile dalla trilogia di Imriel, oppure con la Carey si chiude. Vedremo l'anno prossimo, quando si saprà qualcosa delle vendite. Comunque io difendo sempre la Nord, perchè è una casa editrice che paga le tasse, paga le royalty, paga bene i dipendenti, e quindi ha delle forti spese, mentre ci sono altri editori che fanno i furbi col fisco e pagano i dipendenti in nero, e ovviamente ai lettori questo non importa niente.<br />Complimenti per il tuo bellissimo blog. Brava!Gianluigi Zuddasnoreply@blogger.com